The Cultural Theft of Hakuna Matata phrase by Disney and Its African Backlash

Disney was accused of cultural appropriation.

As an East African, specifically a Kenyan, deeply rooted in the rich and diverse cultural heritage of my homeland, I cannot remain silent about the blatant cultural theft that has taken place. In 2003, Disney shamelessly trademarked the Swahili phrase "Hakuna Matata," a phrase that holds deep significance in our language and embodies the spirit of our people. The audacity of this act and the subsequent exploitation of our culture in the name of profit leaves me both saddened and infuriated.

Prior to the release of the 2019 Lion King remake, the trademark caused controversy in East Africa, where Disney was again accused of cultural appropriation. 

"Hakuna Matata" is more than just a catchy phrase from a Disney movie, the Lion King; it is a way of life for many of us in East Africa. Translated to "no worries" or "no problems," it reflects our outlook on life, emphasizing positivity and resilience even in the face of adversity. It is a phrase that has been passed down through generations, embedded in our songs, stories, and daily conversations.

Disney was accused of cultural appropriation.

When Disney obtained the trademark for "Hakuna Matata," they effectively took ownership of a piece of our cultural identity. It is outrageous to think that a multinational corporation can lay claim to something so deeply ingrained in the lives of millions of Africans. The very essence of "Hakuna Matata" is about unity, peace, and harmony, and yet Disney's actions have sowed division and resentment.

What makes matters worse is that while Africans can freely use their own cultural phrase within their own continent, they are restricted from selling clothing or footwear bearing "Hakuna Matata" in the United States. This double standard reeks of colonialism, where the West continues to exploit Africa for its resources and cultural expressions.

Disney was accused of cultural appropriation.

The fact that Disney's trademark was granted despite protests from African communities and Swahili speakers only adds insult to injury. The voices of those directly affected were ignored, and our cultural heritage was reduced to a mere commodity for profit.

I stand in solidarity with the more than 280,000 people who have signed petitions urging Disney to reverse this trademark. Our cultural expressions are not meant to be owned or appropriated by outsiders, especially when they carry profound meanings and significance for our people.

As an East African, I call upon Disney to acknowledge the impact of their actions and to take responsibility for the cultural harm they have caused. This goes beyond just "Hakuna Matata." It is about respecting the cultural wealth of Africa and acknowledging the contributions of its people to the global cultural landscape.

It is my hope that through awareness and advocacy, we can foster a world where cultural appreciation is genuine and respectful, devoid of exploitation and appropriation. We must celebrate diversity and learn from one another, without taking ownership of something that does not belong to us.

Disney was accused of cultural appropriation.

In conclusion, the trademarking of "Hakuna Matata" by Disney serves as a stark reminder of the ongoing struggle against cultural appropriation and colonialism. It is time for us to unite and raise our voices against such acts of cultural theft. As an East African, I am determined to protect our cultural heritage and demand the respect it rightfully deserves. Together, let us strive for a world where diversity is celebrated and cultural expressions are cherished for the treasure they truly are. Hakuna Matata – the spirit of Africa will continue to shine bright despite the darkness that attempts to overshadow it.

Post a Comment

0 Comments